成人伊人电影,成人淫片免费视频95视频,国产高清视频免费,久久99毛片免费观看不卡,夜夜操com,成人久久18免费网站,天天操天天干天天干

環(huán)境影響評價(jià)師

當前位置:建設工程教育網(wǎng) > 環(huán)境影響評價(jià)師 > 復習指導 > 正文

環(huán)評術(shù)語(yǔ)詞匯大全(二)

2008-12-03 09:24 來(lái)源: 打印 | 收藏 |
字號

| |

  C

  名詞轉換:成層作用 stratification

  在水體中存在或形成的明顯的層次?繙囟、鹽分的性質(zhì)、氧或營(yíng)養成分的不同來(lái)鑒別。

  名詞轉換:出水 effluent

  從處理廠(chǎng)、工業(yè)過(guò)程及蓄水池等場(chǎng)所中排放出的水或廢水。

  名詞轉換:處理過(guò)的污水 treated sewage

  經(jīng)過(guò)部分或完全處理的污水。該處理過(guò)程是為了將其中的有機物及其他物質(zhì)除去或礦化。

  名詞轉換:除空氣 de-aeration

  部分或全部去除水中溶解的空氣。

  名詞轉換:除氣 degaoification

  通常用物理方法將水中所溶解的氣體全部或都分去除。

  名詞轉換:除氧 deoxygenation

  在自然條件下,用物理或化學(xué)的方法將溶于水的氧部分或全部去除的過(guò)程。

  名詞轉換:臭氧處理 ozonation

  把臭氧通入水或廢水中,其目的是為了消毒,氧化有機物,或除去不良的臭味等。

  名詞轉換:沉降 sedimentation

  在重力作用下,水或廢水中的懸浮物沉積的過(guò)程。

  名詞轉換:澄清 clarification

  懸浮的微粒在大型靜止池內沉降下來(lái),分離出較清出水的過(guò)程。

  名詞轉換:澄清池 clarifier

  名詞轉換:沉降池 settling tank,沉淀池sedimentation basin懸浮物進(jìn)行沉降的大池,它時(shí)常配備機械刮刀以便收集固體留物并從池底清除掉。

  名詞轉換:采樣器 sampler

  各種規定的水質(zhì)特性,|建設工程教育網(wǎng)|連續或不連續地采集水祥的裝置。

  名詞轉換:采樣 Sampling

  為檢驗各種規定偽水質(zhì)特性,從水體中采集具有代表性水樣的過(guò)程。

  名詞轉換:采樣管線(xiàn) sampling line

  探頭到水樣導出點(diǎn)或分析設備的導管。

  名詞轉換:采樣網(wǎng)絡(luò ) sampling network

  用來(lái)監測一個(gè)或多個(gè)特定地點(diǎn)的水質(zhì)、預先確定了采樣位置的點(diǎn)網(wǎng)系統。

  名詞轉換:采樣點(diǎn) sampling point

  在采樣地點(diǎn)內采樣的準確位置。

  名詞轉換:采樣探頭 sampling probe

  插入水體中的采樣設備的一個(gè)部件,水樣最初通過(guò)它。

  名詞轉換:采樣地點(diǎn) sampling site

  從水體中采集水樣的大體上的區域。

  名詞轉換:參數 parameter

  用于表現水特征的一種性質(zhì)。

  名詞轉換:沉降性 settleable solids

  水樣在規定條件下,經(jīng)過(guò)一定的沉降時(shí)間后,可沉淀除去的懸浮性固體。

  名詞轉換:粗濾池 roughing filter

  在比正常情況高得多的有機物或水力負荷下工作的生物濾池,用以降低嚴重污染工業(yè)廢水中易降解有機物的過(guò)剩濃度。

  名詞轉換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)

  春季由于生物活動(dòng)增強,而使生物濾池中出現動(dòng)膠菌膜的大量脫落。

  名詞轉換:超載 surcharge

  在靠重力流動(dòng)的污水管中,當滿(mǎn)管后流量再增加時(shí)所造成的狀況。這可能引起過(guò)量污水會(huì )從人孔溢出。

  名詞轉換:潮間帶 intertidal zone

  處于平均高潮與平均低潮水位范圍內的海岸帶。

  名詞轉換:深底帶 profundal zone

  深水體下部區域,其特征是光線(xiàn)不足以引起光合作用。

  名詞轉換:潮下帶 subtidal zone

  低于平均低潮水位的海岸帶。

  名詞轉換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)

  能夠在人和其他動(dòng)物的胃腸道內繁殖的病毒。

  名詞轉換:測滲計 lysimeter

  一種內裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。

  名詞轉換:池塘 pond

  面積小而淺的內陸淡水水體。

  名詞轉換:初級降解 primary degradation

  使物質(zhì)的分子結構達到某些特性消失的降解。

  名詞轉換:初級生產(chǎn)力 primary production

  在水生生態(tài)系統中,|建設工程教育網(wǎng)|藻類(lèi)或植物光合作用的速度。

  名詞轉換:沉淀后的污水 oettIed sewage

  經(jīng)過(guò)沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。

  名詞轉換:超濾 ultra-filtration

  借助于壓差,利用微孔濾膜過(guò)濾,從水中分離大分子物質(zhì)或分散極細的懸浮物。

  名詞轉換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms

  生長(cháng)的適宜溫度為20~45°C的微生物。

  名詞轉換:初級處理(污水)primary treatment(of sewage)

  通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著(zhù)預處理。

  名詞轉換:潮水 tidal water

  春分時(shí),潮汐漲落范圍內任何部分的海水或河水。

班次推薦

4大班次+考前模擬題 提升學(xué)習效果;

經(jīng)典班次組合 專(zhuān)家在線(xiàn)答疑!

特色通關(guān)班:當期考試結束后一周關(guān)閉
特色無(wú)憂(yōu)班:報名或考試當期不過(guò),第二年免費學(xué)

4大班次+考前模擬題+1套預測試題

智能交互課件 階段測試點(diǎn)評!

精品通關(guān)班:當期考試結束后一周關(guān)閉
精品無(wú)憂(yōu)班:報名或考試當期不過(guò),第二年免費學(xué)

考前模擬題+2套預測試題+考前沖關(guān)寶典

名師定期直播 一對一跟蹤教學(xué)

實(shí)驗通關(guān)班:當期考試結束后一周關(guān)閉
實(shí)驗無(wú)憂(yōu)班:報名或考試當期不過(guò),第二年免費學(xué)

考前模擬題+3套預測題+沖關(guān)寶典+考前重點(diǎn)

大數據分析小灶教學(xué) 私人定制服務(wù)!

定制通關(guān)班:當期考試結束后一周關(guān)閉
定制無(wú)憂(yōu)班:報名或考試當期不過(guò),第二年免費學(xué)

以知識點(diǎn)為單元 十分鐘一堂課

智能交互課件 階段測試點(diǎn)評

報同科目輔導 享7折優(yōu)惠!

最新資訊
版權聲明

1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
  2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問(wèn)題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認后會(huì )盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著(zhù)認同該作品的觀(guān)點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉載使用,請與著(zhù)作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
  3、聯(lián)系方式:010-82326699 / 400 810 5999。

返回頂部