又是一年備考時(shí):
成績(jì)?別提了,又是沒(méi)過(guò)。唉,我真心累。這考試考的什么鬼,我努力準備了,做了那么多題,就差那幾分。有什么用呢?"Not qualifying"這幾個(gè)字比什么都刺心!感覺(jué)投入的時(shí)間和精力全部打水漂了。氣死我了!
網(wǎng)校韓同學(xué):
哎,我能理解你現在的感受,考試沒(méi)過(guò)確實(shí)讓人覺(jué)得辛苦白費了。但別泄氣,成績(jì)不是評判你全部努力的指標啊。這次沒(méi)通過(guò)不代表以后也過(guò)不去。你可以找一下沒(méi)過(guò)的那幾道題,看看是哪里出了問(wèn)題。多看看資料,多思考一下,再加上一些應試技巧練練,肯定能行的。你之前的付出不是沒(méi)用,它們都在你身上留下了沉淀。加油,不放棄,咱們再戰一次!
又是一年備考時(shí):
說(shuō)的是,別這么泄氣。成績(jì)沒(méi)過(guò)不代表我一無(wú)是處。我確實(shí)該看看哪些題出錯了,去弄明白為什么。學(xué)點(diǎn)應試技巧,加強練習。之前的努力沒(méi)白費,它們都是我資產(chǎn)的積累。再?lài)L試一次,肯定能有好結果!謝謝你的鼓勵,我覺(jué)得我能行!
網(wǎng)校韓同學(xué):
不客氣,你之前的付出都是你的財富。找到失誤的地方,搞清楚原因,然后加強練習,你一定能行的。加油,每一次的努力都不會(huì )白費,你的能力已經(jīng)在積累中得到了提升。再試一次,這次一定能有更好的結果!
沖向勝利:
哎呀,你們也知道,考點(diǎn)那么老多啊,我就等著(zhù)成績(jì)呢。這會(huì )兒還沒(méi)出來(lái),想的是早點(diǎn)知道自己有沒(méi)有過(guò),心里才踏實(shí)。細節都準備好了,就差成績(jì)這個(gè)關(guān)鍵信息啦,估計他們也忙著(zhù)核對分數,耐心等好消息吧!
